Thông thường, máy phiên dịch tiếng Anh kết cấu được thiết kế khá chuẩn cho quá trình thông dịch giữa 2 bên. Máy thông dịch tiếng Anh có thể chứa từ ngữ lên đến 500 từ và 200 cụm từ thông dụng khác nhau. Kết quả ưu việt mà nó đem lại cực lớn, tiết kiệm hàng giờ đồng hồ để học tiếng Anh mỗi ngày, tinh giảm chi phí để thuê phiên dịch viên. Không những vậy, máy thông dịch tiếng Anh còn giúp cho mối liên kết giữa con người với con người xích lại gần nhau hơn.
Bạn có đang sở hữu cho mình chiếc máy thông dịch tiếng Anh nào chưa? Hay bạn đang suy nghĩ rằng không biết nó hoạt động trong môi trường nào, sử dụng ra sao, có thực sự mang lại kết quả như mong đợi hay không? Dưới đây là tổng hợp những cách mà bạn có thể tham khảo để biết cách sử dụng máy thông dịch tiếng Anh một cách tối ưu và hiệu quả nhất:
Cách sử dụng hiệu quả máy thông dịch tiếng anh
1. Dùng đúng theo Hướng dẫn sử dụng
Hướng dẫn sử dụng hết sức quan trọng, nó giúp chúng ta có thể hiểu rõ quy trình hoạt động tốt nhất cho dòng máy phiên dịch. Trên giấy hướng dẫn, chỉ cho cách sử dụng máy như: Bấm nút nào, tác dụng của những thông số kỹ thuật, những điều lưu ý trên máy thông dịch tiếng Anh,.. Sử dụng đúng cách giúp người dùng tiết kiệm thời gian máy hoạt động được lâu hơn. Theo dõi những cột mốc trên máy cũng giúp người dùng biết được tình trạng hoạt động, giúp phát hiện ra lỗi để sửa chữa và bảo hành kịp thời, đúng lúc.
2. Môi trường hoạt động của máy thông dịch tiếng Anh
Trong không gian hoạt động của máy thì việc tránh tiếng ồn là vấn đề cần bận tâm nhất. Tất nhiên quá trình thông dịch vẫn diễn ra bình thường, nhưng những tạp âm xung quanh có thể gây nhiễu thông tin dịch thuật, dẫn đến nhiễu việc tiếp nhận dữ liệu và dịch sai cuộc hội thoại của bạn. Đơn giản, bạn chỉ cần sử dụng chiếc máy thông dịch tiếng Anh trong những không gian không lẫn tạp âm nhiều như: chợ, siêu thị đông người, đường xá, khu sản xuất đang hoạt động,.. để tránh tiếng ồn.
Bên cạnh đó, người dùng khi cần thông dịch cũng không được đứng quá quá xa thiết bị dịch thuật, vì nguồn âm thanh ( Dữ liệu đầu vào) sẽ bị giảm tần số và khó nhận dạng chính xác lời nói mình cần dịch. Chúng ta cần đứng cách xa máy thông dịch tiếng Anh với tần suất khoảng 800 MHz trở lại để việc dịch thuật trở nên dễ dàng hơn, máy sẽ thu nhận tín hiệu tốt hơn.
3. Không nói quá nhanh trong cuộc nói chuyện, trao đổi
Việc nói quá nhanh sẽ khiến cho quá trình thông dịch không còn được trọn vẹn như mong đợi. Khi chúng ta phát âm ra, tùy độ nhanh hay chậm của lời nói sẽ có những tần số âm thanh khác nhau. Tần số âm thanh quá nhanh làm cho việc tiếp nhận nguồn tin chập choạng và không đúng chuẩn cần dịch trong chiếc máy. Việc chúng ta nên chú ý đó là: Phát âm rõ ràng, đúng câu từ, không nói tiếng lóng, do thiết bị chưa hỗ trợ khả năng dịch thuật tiếng lóng.
4. Không tác động cơ học đến máy
Những hoạt động hàng ngày có thể vô tình làm hư hỏng các bộ phận trên máy như: Làm rơi vỡ nhiều lần, va chạm mạnh, bị ngâm nước, cháy,.. Những hư hỏng như trên khiến cho máy bị đứng hoặc dịch chậm hay sai dữ liệu. Cần bảo quản thiết bị cận thận, tránh xa việc cho trẻ em chơi đùa,..
Nếu bạn có nhu cầu thuê máy thông dịch chất lượng với giá thành rẻ hãy liên hệ với chúng tôi. Vietlink - Công ty cho thuê máy thông dịch uy tín, chất lượng tại Hà Nội.
Công ty TNHH Du lịch và Sự Kiện Liên Kết Việt Địa chỉ: Phòng 705B, Đơn Nguyên B, tòa nhà Licogi 13, đường Khuất Duy Tiến, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội
Hotline: 0983.686.183
Tel: 024 – 66607481
Email: info@vietlinktour.com
Website: http://vietlinkevent.com
Website: http://www.vietlinktour.com
No comments:
Write comments